MetaChat REGISTER   ||   LOGIN   ||   IMAGES ARE OFF   ||   RECENT COMMENTS




artphoto by splunge
artphoto by TheophileEscargot
artphoto by Kronos_to_Earth
artphoto by ethylene

Home

About

Search

Archives

Mecha Wiki

Metachat Eye

Emcee

IRC Channels

IRC FAQ


 RSS


Comment Feed:

RSS

07 March 2015

What does this sound like when you don't know Dutch? [More:]I rarely listen to songs in my native language. But I liked this song on the radio. I'm wondering whether it's the clarity of the womans voice or the text that resonates.
So hence my question; does it sound any good when one doesn't understand the language?
Whenever I hear Dutch, I start laughing. I blame Paul de Leeuw.
posted by Hugh Janus 07 March | 09:07
(I did like the song, though).
posted by Hugh Janus 07 March | 09:10
FWIW, many opera goers don't speak German or Italian and it's only in recent years that they've been provided with in-seat translation.

She has a lovely voice.
posted by brujita 07 March | 09:24
It sounds lovely, but I think not being able to understand the lyric takes away some of the enjoyment - because I can't make any emotional connection with what she's singing about.
posted by Senyar 07 March | 15:05
There's a certain emotional immediacy about ones native language that second languages don't have I find. So all those songs in English, French and German that I like so much are a little bit just repetitive sounds on a beautiful melody. I can blissfully sing about seamen taking advantage of prostitutes (Le Port d'Amsterdam) or unreliable womanizers (24 hours from Tulsa) or a rapist who won't let his victim go (Jeanny). And it doesn't quite resonate emotionally.

Especially cheesy sentimentality only has power to move in my native language.

Tx for giving this a listen.
posted by jouke 08 March | 04:17
What a lovely song, and what expression in her voice! For some reason, it sounded to me like she was relating a sad story of something from her memory, that she regretted, that happened to other people in her town.

According to Google Translate:

When the war comes,
And if I have to hide,
Can I with you?
If there is a club,
I do not want to belong to,
Can I with you?
If a rule is
Where I can not meet
Can I with you?
And if I need something,
What I've never been,
Can I with you?

Can I trust in you,
If it can anywhere else?
And if I have to cry,
You dry my tears then?
Because if I can with you,
You can always with me.
Come whenever you want,
I like a room for free.

When the storm comes,
And when I'm scared,
Can I with you?
As night falls,
And it's too dark to me,
Can I with you?
When spring comes,
And when I'm in love
Can I with you?
When love comes,
And I'm sure,
Can I with you?

Can I trust in you,
If it can anywhere else?
And if I have to cry,
You dry my tears then?
Because if I can with you,
You can always with me.
Come whenever you want,
I like a room for free

Can I trust in you,
If it can anywhere else?
And if I have to cry
You dry my tears then?
Because if I can with you,
You can always with me
Come whenever you want,
'K like a room for free.

When the end comes,
And when I'm scared,
Can I with you?
When the end comes,
And when I'm alone,
Can I with you?
posted by serena 08 March | 21:12
w/r/t songs in Dutch (or partly) when i was in college we had this music library with listening rooms. I used to take my books there and study, and pick out random records to put on while studying. One day I ran across Marieke and loved it. Actually a version from "Jacques Brel is Alive and Well and Living in Paris that sounded something like this though I don't think it was Judy Collins. But it stayed with me.
posted by Miko 08 March | 22:23
Ha, Serena, yes, that's about the translation. Of course the lyrics do some poetic language tricks that don't come across in the translation. It's "can I [shelter] with you". So it's about friendship and being there for eachother.

Miko, if you like Jacques Brel in Dutch I have Mijn Vlakke Land for you. Very sonorous.
posted by jouke 09 March | 02:10
So I got married in a fraternity house || She would also play victim in front of her friends, and

HOME  ||   REGISTER  ||   LOGIN