MetaChat REGISTER   ||   LOGIN   ||   IMAGES ARE OFF   ||   RECENT COMMENTS




artphoto by splunge
artphoto by TheophileEscargot
artphoto by Kronos_to_Earth
artphoto by ethylene

Home

About

Search

Archives

Mecha Wiki

Metachat Eye

Emcee

IRC Channels

IRC FAQ


 RSS


Comment Feed:

RSS

20 July 2008

Trees have roots, and so
Their heaven-reaching's doomed to fail
I, who'll neither reach to heaven
Haven't even roots to hold me fast.
[More:]

Just a little Sunday morning thought.

Also, here is a small verse of Petőfi:
Földét a földmives felszántja,
Aztán beboronálja.
Képünket az idő felszántja,
De be nem boronálja.


Which I might translate like this:
The plow cuts furrows in the land
The harrow makes them smooth
Time puts furrows in our brow
That will not be made smooth


(Yes, it's very simple, almost naive.)

No Comments for this post yet...

Benjamin Smoke (wiki) || What unusual card games can I learn?

HOME  ||   REGISTER  ||   LOGIN