"One one-thousand" vs. "One Mississippi" Here in the States, we use these phrases when counting down, to represent a unit of one second.
"One one-thousand, two one-thousand, three one-thousand . . . "
→[More:]
The counter staff at my local Starbucks were arguing about which one more accurately represents one second. Supposedly, "One Mississippi" actually represents 1.02 seconds, and is not as accurate as the other.
(Yes, it is that kind of a summer morning, with scorching heat and humidity so thick that walking turns into swimming. Everyone's at the beach except for me, the tourists and the unlucky guys who got stuck at Starbucks.)
So which one do you use?