MetaChat is an informal place for MeFites to touch base and post, discuss and
chatter about topics that may not belong on MetaFilter. Questions? Check the FAQ. Please note: This is important.
I love rewatching this. It's when I watch such an adaptation that I can appreciate what extra nuance an actor can bring to the role, nuance which may have been missing from the source material (of course, some of this may also come from the screenwriter or director, but the point still stands). Take, for example, when at about 3:31 the be-fezzed character says "Oh my god, you're serious. They're made out of... ... meat". Or when he says later "the ones you... probed" with the slightest hint of a smile. I love it.
In one of the comments on the YouTube link, there's a mention made of a reference in ths short to Douglas Adams's Restaurant At the End of the Universe. Anyone know what it is?
Just compare this adaptation with a fan adaptation of the story here. It's much more faithful to the source material, being a direct reading of the story, but in my opinion it's poorer because of it. The fact that the direct reading doesn't sound as good may be due to the skill of the person doing the reading in this case, but I would think that it is also probably due to the reasons explained in that thread about how science fiction usually isn't good literature.