MetaChat REGISTER   ||   LOGIN   ||   IMAGES ARE OFF   ||   RECENT COMMENTS




artphoto by splunge
artphoto by TheophileEscargot
artphoto by Kronos_to_Earth
artphoto by ethylene

Home

About

Search

Archives

Mecha Wiki

Metachat Eye

Emcee

IRC Channels

IRC FAQ


 RSS


Comment Feed:

RSS

02 April 2011

"Yo Momma" jokes and Google Translate --- Hours of Nerdy Fun! [More:]

"Your mom's so stupid she needs to take off her shirt to count to two."

In Italian:

la tua mamma è così stupido che deve togliere la camicia di contare fino a due

In Indonesian:


ibumu sangat bodoh dia harus melepas bajunya menghitung sampai dua

In Irish:


Is é do mam dúr sin tá sí chun éirí de thalamh a léine le líon go dtí dhá

In Georgian:

თქვენი დედა ასე სულელური აქვს მიიღოს off მის პერანგი ითვლება ორ

In Persian:

مادر خود را آنقدر احمق است که او را به پرواز پیراهن او را به دفعات مشاهده شده به دو
And back again from Georgian....
"Your mother is stupid to get his shirt off is considered to be two"
posted by drhydro 02 April | 17:18
Yo momma so grouchy, the McDonalds she works at don't even serve Happy Meals

Irish: Yo momma cantalach sin, ní dhéanann an McDonalds oibríonn sí ag freastal ar fiú Béilí Happy

Haitian Creole : Yo maman konsa mosad, McDonald yo li travay nan pa menm sèvi Repa Happy

Galician: A súa nai é tan racional, o McDonalds que traballa non serven mesmo McLanche Feliz

Traditional Chinese: 喲媽媽這樣不高興,她的作品在麥當勞甚至不快樂兒童餐服務
posted by Senyar 02 April | 17:22
Speaking of things we learned from the internet! Just recently, I learned that "your mama" exchanges and the like are called The Dozens. I had no idea!
posted by Elsa 02 April | 18:48
In the spirit of anti-joke chicken:

Your mother is so grossly obese that she is at risk of developing cardiovascular disease and diabetes.

In Urdu:

تمہاری ماں نے اتنی بھاری موٹے ہے کہ وہ دل کی بیماری اور ذیابیطس کے خطرے میں ہے.

Then to Swahili!

Mama yako ni mafuta nzito kwamba hatari ya ugonjwa wa moyo na kisukari ni.

And on to Polish...

Twoja matka jest ciężki olej, że ryzyko chorób serca i cukrzycy.

And back to English:

Your mother is a heavy oil, the risk of heart disease and diabetes.

Not bad, magical glowing screen. Not bad at all.
posted by BitterOldPunk 02 April | 20:09
Do we have any bunnies who are fluent in Italian? || On the Origin of Bunnies.

HOME  ||   REGISTER  ||   LOGIN